為着主行動的需要,裝備更多語言與主同往田間

我在參訓前,得知在法國有翻譯書卷和牧養的需要,加上自己早有計畫到法國留學,因此對學習法語很有興趣。參訓之後,在一次書展的服事中,我看見主使用會說多國語言的人來翻譯聖經,使神的話得以廣傳,因此我也渴望能這樣為主使用。另外在牧養外國人時,因着以對方的母語呼求主名能使他們向着主更敞開,令我產生了學習更多語言的動力。寶貝在訓練中,不但有聖經希臘文、古希伯來文和英文課程,還有一起學習德語和日語的同伴,增加很多學習語言的機會。而在二年級的希臘文專題研究課程,藉着研究不同聖經譯本所得着的啟示,讓我更加珍賞恢復本聖經在翻譯上忠於原文、以及保留歷代聖經教師所留下的註解,不但叫我得着滋養,也幫助所牧養的對象看見神聖的啟示及亮光,也能正確的經歷基督。感謝主使我有分職事下的訓練,不僅學會說多國語言、學會以聖經原文陳明真理,更在希臘開展中,經歷與基督同往田間,讓全地都成為我們的禾田。

《第四期 林潔馨姊妹》